VI Jornadas Debates Actuales de la Teoría Política Contemporánea - 2015
Lengua de señas argentina y poder en disputa: el caso de la comunidad sorda argentina
María
Ignacia Massone
(Centro de Investigaciones en Antropología Filosófica y Cultural,
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas)
Resumen
El
caso de la comunidad Sorda Argentina transita por todos los ejes
temáticos de este debate. Las personas Sordas no participan de lo
común; los discursos y las prácticas cotidianas las han clasificado
siempre dentro de la categoría “discapacitados” desconsiderando
sus modos de ser propios y su decir; sus cuerpos han sido y son
violentados desde la tecnología; sus espacios se han restringido a
lo puramente comunitario; su participación política es
prácticamente nula, y se ha ejercido sobre ellas y sobre su lengua
una violencia simbólica, epistémica y física que raya en el
genocidio debido a los intereses del mercado. Sin embargo, será
imposible presentar la totalidad de estas cuestiones por lo cual
intentaré centrarme en el análisis de las relaciones entre discurso
político Sordo y construcción de identidad política. Este trabajo
pretende aportar a la discusión de los debates actuales de la teoría
política contemporánea ya que presenta el caso de una comunidad
minorizada poseedora de una lengua minorizada, y solo legitimada en
la Academia, que muestra no solo los alcances del poder, su absoluta
falta de ética y sus estrategias de opresión, sino también la
lucha del movimiento social Sordo por construir desde las sombras una
identidad política en una lengua disidente. Creemos que puede
aportar a la discusión ya que es el único caso de una comunidad no
solo con una lengua no hablada, sino también con una historia de
opresión desde que el mundo es mundo y desde la década de los 90
con una historia de demandas desoídas.
El
caso de la comunidad Sorda argentina no es ajena a la misma situación
padecida por cualquier otra comunidad Sorda del mundo. Históricamente
se los ha considerado no humanos por poseer una lengua instanciada en
una modalidad diferente de la sonora: las lenguas de señas y la
Lengua de Señas Argentina –LSA- en el caso de nuestro país. La
condición de la humanidad es la oralidad, y todo aquel que no habla
no es humano –objetivo primario de los mecanismos de opresión.
Este silogismo reduccionista, y hasta evolucionista, ha sido el
pensamiento que ha predominado y que predomina. La LSA es reducida
así a un mero ajuste o a una adaptación y nunca y jamás es
considerada como la lengua natural de este grupo humano transmitida
históricamente de generación en generación y dentro de su
comunidad. El signo sordo es reducido al área de la discapacidad, de
la enfermedad, de la patología, y se enmascara la naturalidad, la
complejidad y la gramaticalidad del signo LSA. Claro ejemplo de la
máxima bachtiniana (Voloshinov, 1992) de la cualidad iterativa del
signo y su tendencia a la anulación de la diferencia. Es así que
los miembros de la comunidad minorizada Sorda son pensados como parte
de la comunidad dominante, y así son percibidos, es decir, la
comunidad lingüística minorizada se convierte en un subconjunto de
la dominante. Cuando por haber desarrollado la capacidad del lenguaje
en una lengua instanciada en la modalidad visoespacial las personas
Sordas históricamente construyeron comunidad y desarrollaron un
mundo simbólico propio –modelo socio-antropológico crítico.
Se
establece un consenso social de ignominiosa exclusión de las
personas Sordas por adquirir naturalmente una lengua de señas y no
el español hablado, y se les niega la adquisición del español
escrito. La lengua mayoritaria, lengua de difícil acceso para este
grupo por ser lengua segunda, se convierte en la herramienta de su
exclusión. A su vez, el uso de su lengua minorizada les impide el
acceso a capitales simbólicos y materiales, a su identidad política
y a su soberanía como pueblo.
La
comunidad Sorda se enfrentó desde la década de los 90 a un doble
desafío. Por un lado, cohesionar a su comunidad internamente, y
luego, luchar en contra del discurso dominante a fin de poder
constituirse en sujeto político y así construir poder de decisión
como pueblo argentino. Los lingüistas actuamos como investigadores
orgánicos a esta lucha y la lingüística se convirtió en su
discurso ajeno. Este fue desde la mencionada década el trabajo que
los líderes Sordos encararon primero desde el Grupo Seis, luego como
directivos de la Confederación Argentina de Sordos -entidad que
nuclea a las 45 asociaciones de sordos del país-, y más
recientemente con la creación del Movimiento Argentino de Sordos. En
1998 con la conformación del Grupo Seis integrado por seis hijos
Sordos de padres Sordos nace el discurso político.
El
análisis del discurso político Sordo –DPS- (Druetta
et al., 2010; Massone, 2010; Druetta et al., 2011; Massone et al.,
2012; Martínez y Massone, 2013;
Massone et al, 2015) reveló que la comunidad intenta conformar una
identidad política.
Los
líderes Sordos son ejecutivistas que pretenden gestionar agendas a
favor de su comunidad.
Los
líderes se convierten en homo
fabulans (Mancuso,
2005),
es decir, en narradores o enunciadores alternativos que pretenden
cambio social. El DPS permite comenzar a deconstruir el discurso
dominante y crea un período de descolonización de la propia
subjetividad de las personas Sordas. Las
personas Sordas saben que su lengua, la Lengua de Señas Argentina,
es la práctica performativa legítima y simbólica para jugar el
juego. El
poder no está interesado en el cambio social, por lo tanto, sería
impensable que todo el mundo señe. Sin embargo, las personas Sordas
deben y quieren usar la LSA en cada contexto puesto que el usar la
lengua es en sí misma una práctica social que produce cambio social
y es la condición de la construcción de su identidad política.
Estas
enunciaciones semióticas alternativas los ayudan a ir construyendo
prácticas significantes que le dan materialidad a una nueva
identidad. Sin embargo, el poder contraataca. Se explicarán las
acciones recientes del poder que hoy han sumido a los líderes en la
inacción.
Referencias:
Druetta,
M.R., Lemmo, P., Martínez, R. y Massone, M.I. (2010). Los
destinatarios del discurso político sordo en Lengua de Señas
Argentina. Revista
de Lengua de Señas e Interpretación LSINT, Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Educación, Uruguay No
1: 5-28 pp.
Druetta,
M.R., Druetta, J., Lemmo, P., Martínez, R.A, y Massone, M.I. (2011).
Socio-political
impact of deaf leaders discourse in Argentina. XVI
Global Deaf Renaissance, Congreso de la Federación Mundial de
Sordos,
Durban, Sudáfrica.
Mancuso,
H. (2005). La
Palabra Viva. Teoría Verbal y Discursiva de Michail M. Bachtin.
Buenos Aires: Paidós.
Martínez,
R.A. y Massone, M.I. (2013). La metáfora conceptual en el discurso
político
Sordo. En: Pardo, N. G., García, D.E., Oteiza, T. y Asqueta, M.C.
(comp.). Estudios
del discurso en América Latina. Homenaje a Anamaría
Harvey.Colombia:
Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso, pp 211-238.
Massone,
M.I. (2010). Las comunidades sordas y sus lenguas: desde los márgenes
hacia la visibilización. Cuadernos
del INADI
No
2.
Massone,
M.I., Martínez, R.A., Druetta, M.R. y Lemmo, P. (2012). El impacto
sociopolítico del discurso de líderes Sordos en Argentina. Anuari
Filologia XII
No
2: 59-75, Universidad de Barcelona.
Massone,
M.I., Mancuso, H. y Martínez, R.A. (2015). Estrategias
argumentativas del discurso político Sordo en la Lengua de Señas
Argentina. Revista
de Lengua de Señas e Interpretación LSINT, Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Educación, Uruguay
(en prensa).
Voloshinov,
V. N. (1992). El
Marxismo y la Filosofía del Lenguaje.
Madrid:
Alianza.
No hay comentarios:
Publicar un comentario